MIK 2006 FINALE
Rijeka, June 24, 2006
Music: Robert Pilepić
su kuće? Čigovi
čigovi ste vi?
Čigove su krave? To
Čigovi su telci?
Čigove su lihe?
Čigovi su dolci?
are cats, dogs, houses,
yards, cows, fields…
in fact, whose are you?
Not much in terms of a story but Alen sticks
with a melody based on Istrian music, and brings back memory of the one time village
life, both in words and music. On MIK 1997 he was
joined by his 70+ years old nona, who sang the “trajna nina
nena” part of his song. “Čigovi” won
the award for best applied
MOJI ŠKOJI (Duško
Text: Duško Jeličić
Arrangement: Aleksandar Valenčić
“Lepi ste mi, moji
ča brodite kako brodi
po Kvarnere plavem.
Ja vas gjedan
z Učke gori,
ka smeje se i govori:
moji škoji, moji otroci.”
You are beautiful, my
islands, as you sail
Bay like ships.
watch you from Učka Mountain,
which smiles and
My islands, my children...
Duško always writes his
own songs, and they are always about people and things he sees around - which
is Opatija and vicinity. I can imagine him going to Učka on one clear day,
looking down toward Krk, Cres, Lošinj, Unije...and thinking: this could be a
song for the next MIK.
All I can come up with in that situation is to snap a
CI COCO (Rivers)
Music: Tamara Obrovac
“Andiri baci ci coco’,
la civetta sul
che voleva far l’amore’
con la figlia del dottore.
Il dottore la trovo,
andiri baci ci coco’.
Il dottore la trovo,
andiri baci ci coco’.”
Lipa mala moja, kantaj, daj, daj.
Tan ta na na na naj,
tan ta na na na naj
The song marks Tamara’s first MIK appearance, with
a lively song based on Istrian folks music in two languages and
- and she couldn't find better singers ffor it then Rijeka's "seasoned" group
"Rivers", with previous MIK experience. At her ethno jazz concert in NYC she was totally modest about MIK debut as
author, saying “I gave it a shot - we’ll see how it goes”, The song won 2nd place
commission of judges award.
SVITU LIPŠE NI'J (Gina)
Music: Andrej Baša
noći sakoga jutra povida mi val,
grani ulike stare kanta maestral,
od none Tonke bašelak diši.
tu lipotu, anđele moj, ne bimo znali
ni sunce ne bi zbudilo
Every morning waves tell me
about the beautiful night,
in old olive tree maestral sings,
in grandma Tonka’s garden pretty flowers smell.
We would never know about this beauty
if it wasn’t for our love...
Gina lives in our NJ Islands community and sings on both sides of the
Atlantic. Her debut on MIK was in 2002 with “Sansego gradiću”, a
song about the town of her origins, She has many fans just about
everywhere where the MIK "caravan" passes. In Kastav, they still
remember her MIK victory in 2003, with the song “Da mi je s tobun prošećat”,
which she sang with muška klapa “Kastav”. On the other side of the
“pond”, she can be heard and seen at Croatian youth festivals and
helping people back home by performing at fund raising events. A pleasant, friendly, down to
earth young lady, who also brought to MIK a trusted and reliable fan – her
BAMBOLA (Alen Lazarić)
Duško Rapotec – Ute
Arrangement: Duško Rapotec
Kad mislin da si ko anđeo,
va tebi zbudi se vrag,
pa me bušuješ, z manun se igraš,
se ča iman zameš,
pa se od sebe daš.”
Just as I think you're an angel,
the devil in you wakes up
and you kiss me, play with me,
and take all I got,
then you give all you've got.
Alen is appears
town festivities in Istria, and
"representative" from Labin (Kršan), often with
- and his own guitar!
From one MIK to another Alen switches between traditional and modern rhytms. This time he went
MOJOJ HĆERI (Mirjana Bobuš)
Mirjana Bobuš, Text: Mirjana Bobuš, Arrangement: Robert Grubišić
su stari ljudi: leh se obrneš,
a život pasa.
A ja se još
ni obrnula, a ti si, dušo,
Sad s tobun
povedan, ma se i bojin da mi bižiš,
a ko da'j čera
bilo, a ko da'j čera bilo da se za
People used to say: you
turn around and life is gone by.
And I didn’t even turnaround and you darling
Now I’m talking to you but
I’m afraid you’re running away,
and it looks like it was yesterday when you were
holding on to me.
What a beautiful piece of
poetry dressed in beautiful music!
once said: a song is like a pretty women (text)
that needs to be dressed in beautiful clothes (music) to look even better. Mirjana
wrote the text and the music for her song, and Robet
Grubišić did the arrangement. The song was
revealed in and interview for "Novi list" that she had been
with a serious disease, at which time
"Who is going to
take care of my daughter?
She barely finished high school".
Where else in the world of music can you find that!
Mirjana is a
staunch fighter for our dialect and music, both
on and off stage.
there is everything
eyes can see and
heart can feel
lives on Kvarner.
QUA (Galiano Pahor)
Music: Bruno Krajcar, Text: Valmer Cusma, Arrangement:
co se alsava el sol,
un ventisel portava l' odor
dei mandoleri e dei moreri,
orti de Castagner.
Un soffio me pareva caresar,
respiravo e me sentivo inebriar.
Quei tempi visioni smaride pagine care
In the morning when sun comes
a breeze brings smell
from the gardens of
A dash of air seems to caress
I took a breath and felt like
Visions of old times, dear pages
with years faded away…”
Although frail looking, after a difficult surgery a few
months earlier, singing at this beautiful pier, Galiano’s
powerful voice filled the festive ambience of his new hometown, as he
remembered, in the song, his childhood days in his native Pula. He was clearly
on home turf, both in the song and on the stage – which was not far form “Ivan Zajc” theatre, where he works as an actor, director, singer…
This year Galiano returned to MIK after several years
of absence and was awarded 3rd place by the commission of judges…but who
can forget his 1995 performance with a group of children (Morčići)
in the humorous real life song “Delan, delan” - one of my favorites when I go back to watch old
TIĆI MI KANTAJU (Vesna Nežić
Music: Nello Milotti, Text: Ljubica Bestulić-Stanković,
Arrangement: Aleksandar Valenčić
“Vidila san noćas, u snu, zeleni se
i od sriće ča me vidi mati svoju suzu
Žali mi se, u po glasa, da njoj srce
od kada je uvenula stara ulika srid
“I saw in my dream our field turn green,
and my mother hiding a tear of happiness
to see me.
She laments to me in a low voice
heart beats faster
since the old olive tree died…”
Another song that awakens nostalgia for the world
we left behind, performed in modern Istrian tune, created by Nello Milotti as he was
approaching 60 years of work on preserving Istrian musical heritage.
With her regular appearances since 1982,
becoming another MIK legend, representing the “I” part of “MIK”,
i.e. the Istrian side, both in lyrics of the songs and in melody. She is one of the best known Istrian singers in our North
American community, where she was invited to perform numerous times, both
solo and with
other Istrian music stars of our times: Sergio Pavat, roženice
masters Franko Kos and
duo Magnolija, Eleonora...
POKORA LJUBAVI (Karin Kuljanić – Alen Vitasović)
Robert Grubišić, Text: Mirjana Bobuš,
Arrangement: Robert Grubišić
me nikad pozabit! I kad ti
dažji speru put,
moja te jubav pelje sakud.
Va škuroj noći
dušu ti steplit…”
Don’t ever forget me! And when rains wash out your trace,
love will lead you everywhere…
give you light during dark nights, warm
A great addition to Karin's collection of
romantic songs with local linguistic and lyrical flavor from previous MIK's.
The duo looked like the "dream team" of MIK 2006 (not to take anything away
from the "3 Tenors" and Tamara-Neno teams). Both started appearing at MIK festival
in early 1990's, and immediately became MIK's "regulars".
Alen is from
Vodnjan, a town of many singers (Gustafi, Magnolija, Tone Vitasovic-Livi...)
sweetheart from Rijeka. He says "če-neče" - she says "će-neće".
He brought music in dialect of Istria and Kvarner to the national audience - she made
it one notch prettier with a distinct sound of her voice and graceful
SUNCA, ZEMLJO SNA (Maja Blagdan)
Music: Andrej Baša,
Text: Daniel Načinović,
Arrangement: A. Baša
dala si sve...
ča moren sada
Zemljo sunca, zemljo
Istria, land of sun and dreams!
You gave me everything…
And what can I do now…
but sing nina nena-naj…
The words from the only non-Istro-Kvarnerian singer at the Festival, but singing as
enthusiastically as if she was. A native of Split, Maja praised the organizers and other
singers for making her feel at home, and enjoy more then at any other festival.
“Prošeći se z manun
Delte i Sušaka,
Moja Rika svoja
Prošeći se z manun
Come on a tour of Kvarner
Rijeka from Costabella
My soul is under every stone...
like watching across the bay
an astounding performance, the “3 tenors”
and MIK veterans, nearly brought the audience to ecstasy as
combined sound of their voices rose from
the center of
“chakavian capital" over the top of
times they mimicked the Pavarotti-Domingo-Carreras trio, to the
delight of the already ecstatic crowd. After the festival,
Voljen Grbac had this to say:
“I’m happy that this will bring our songs back to our taverns.”