Experiencing...

MIK 2006 FINALE

Rijeka, June 24, 2006

 

 

The Program

 Click on song title or section to view picture. To hear a song turn on speakers & click on "LISTEN"

 

 

 1.  DOPRI BARKUNE  (Robertino)

 2.  PARTILA JE MALA  (Marko Tolja)

 3.  DOĆ ĆU DOMA OKO STOMORINE  (R.Manestar)

 4.  BOĆA I BULIN  (Ivana Marčelja)

 5.  SOPELA (Tabako & Aquarius)

 6.  KI BI SAD REKE’  (Damir Kedžo)

 7.  ZADNJA JE MOJA  (T. Brusić & N. Pavinčić)

 8.  DOJDI  (Vivien Galletta)

 9.  SERENADA  (Pešekani)

10. DVO-TRI KORAKA OD SUNCA (Eleonora)

11. ČA ČA ČA  (Sabrina)

12. ČIGOVI  (Alen Polić)

 13. MOJI ŠKOJI  (Duško Jeličić)

 14. CI COCO (Rivers)

 15. NIŠ NA SVITU LIPŠE NI'J  (Gina)

 16. BAMBOLA (Alen Lazarić)

 17. MOJOJ HĆERI  (Mirjana Bobuš)

 18. POLA SON QUA (Galiano Pahor)

 19. LIPO TIĆI MI KANTAJU (Vesna Nežić Ružić)

 20. POKORA LJUBAVI  (K. Kuljanić & A. Vitasović)

 21. ZEMLJO SUNCA, ZEMLJO SNA  (Maja Blagdan)

 22. PROŠEĆI SE Z MANUN PO KVARNERU

       (Mirko   Cetinski - Voljen Grbac - Joso Butorac)

 

Links to songs are provided to get a better feel of what the festival is all about. Downloading  music may be illegal and is not fair to those who created it for us

 

DOPRI BARKUNE  (Robertino)        LISTEN        NEXT     PROGRAM        HOME

 

Music: Robertino Grbac,  Text: Robertino Grbac,  Arrangement: Alen Vitasović

 

 

Vidija san tebe, oli se para,

da si pošla doma, š' njin se skarala.
A ja san u te namuran, kako da san inšenpjan.”

 

I saw you, or I think I did,

go home after having fight with him.

And I’m in love with you, like crazy…"

 

 

Making his debut at MIK, with this melodic love song in the dialect of southern Istria, Pula's upcoming star, Robertino Grbac, said that getting here is like a dream come true. He started his singing career only two years ago, wish, and he didn't hide that this was its highest point thus far. 

 

 

 

Passing the torch?

Not yet!  Vesna, a 25 year veteran of MIK, hasn't missed a Festival since its "renewal" in 1993, is still “Istarska ruža” (Istrian rose).

Robertino drew an enthusiastic applause with the opening song, which was a prelude into a predominantly romantic and passionate MIK 2006 lineup.

 

 

 

 

 

 

  

PARTILA JE MALA  (Marko Tolja)            LISTEN        NEXT        PROGRAM        HOME

 

Music: Olja Dešić, Text: Robert Pilepić, Arrangement: Olja Dešić

 

Kada je prvi put došla, va naš lipi grad na ferije,

 nij' znala reć ni "Dobar dan",

samo lipo bi se smela,

 mahnula bi i rekla: "Hello!"

...A kada z prvin dazjon partial je mala

Krk – Omisalj – Heathrow – Kennedy,

rekla je: "You’re so kind, but i have to go!" 

No, No, No! Niman vise vrimena za to.”

 

When she came the first time,

to our country for vacation

She couldn't even say "Dobar dan".

she would just smile, wave, and say "Hello"

...And when with the first rains

she was on way back home,

from Omisalj to Heatrow to JFK.

She said: There is no more time for this…

 

A story on Summer romance told in the song by young Mirko Tolja to a melody that includes “New York, New York” tunes, while the award winning dance group "Flame" performs a “Broadway show”.  My daughter says it’s about her, but it could be about her American girlfriends, whom she brings along every Summer...or about your children - or you!

 

Good choice of return flight route! It takes you from Krk, over Kvarner and Opatija Riviera, up over Učka, then west across the rest of Istria... for a good-bye when overflying Umag, then towards London Heathrow, and on to  New York's JFK.

 

 

 

 

DOĆ ĆU DOMA OKO STOMORINE  (R. Manestar & Klapa Grobnik)    LISTEN     NEXT      PROGRAM      HOME

 

Music: Vinko Škaron,

Text: Vlasta Juretić,

Arrangement: Olja Dešić

 

 

Tu glas moje matere počiva,

i si njezini trudi tu su tkani.

Najdraža si posteja mi, siva,

i sni  moji, srcen zibirani.”

 

That’s where my mother’s voice is resting,

and all her hard work is knitted here.

The dearest thing to me is the old gray bed,

with the dreams my heart chose.

 

Sang by young Robert Manestar & klapa Grobnik, the song is about coming home for "Stomorina", which is a holiday, called so only in parts of Krk and Pag, and celebrated in mid-August. People from Diaspora come home for the occasion, but what they often find is an old house and no one at the table.

 

 

 

 

 

 

 

BOĆA I BULIN  (Ivana Marčelja)        LISTEN        NEXT        PROGRAM        HOME

 

Music: Alfred  Šaina  / Igor Lesica,

Text: Alfred  Šaina / Senka Laginja,

Arrangement: Robert  Grubišić

 

 

Najprvo na jog, pa malo v oštariju,

popit i zakantat, storit nemotariju.

A neću ni ja dužna mu ostat,

pokazat ću da umen i ja dobro boćat”.

 

First (he goes) to play bocce, then to the pub,

to have a drink and to sing

or create some trouble.

But I’ll get even and show him that

I know how to "play bocce" too.

…threatens her hubby the young, spunky Ivana Marčelja, in a lively polka rhythm, while two youngsters dance the Kastav-Liburnia version of polka, also known as potresuljka. Ivana, with a special voice and perfect local dialect,  has quickly become one of the favorites in and around the "Chakavian capital".

 

 

 

 

 

SOPELA (Tabako & Aquarius)            LISTEN        NEXT        PROGRAM        HOME

 

Music: Marinko Grdinić

Text: Marinko Grdinić

Arrangement: R. Grubišić

 

 

Vrime leti, svi su se zenili,

Svaki pir san sopo

i svih san veselil.

Moju mladost zelaje sopela,

Ostali smo sami

sopela i ja. Sami...”   

 

The time flies, everybody got married.

I played at all weddings

and cheered everybody.

I gave my youth to sopela,

and we were left alone

Sopela and I. Alone.

 

 

 

 

 

 

KI BI SAD REKE’  (Damir Kedžo)        LISTEN        NEXT        PROGRAM        HOME

Music: Robert Grubišić,

Text: Marina Valković,

Arrangement: Robert Grubišić

 

 

 

Ki bi sad reke' da sem ti vlasi gjeda

na svitlu od zvezd samih?

Komu bi sad reke' neka me spasi

od usnic tvojih teplih i slanih?”

 

Who would believe that I looked at you hair

in the starlight?

Who can I ask now to save me

from your warm and salty lips

 

A delight for the audience of Krk dialect, sung by one of the youngest MIK participants, Damir Kedžo, who went “solo” after singing in the youngest vocalist group in Croatia.

 

 

 

 

 

 

ZADNJA JE MOJA  (Tamara BrusićNeno Pavinčić)        LISTEN        NEXT        PROGRAM        HOME

 

Music: Robert Pilepić

Text: Robert Pilepić

Arrangement: Robert Grubišić

 

Kad vrag me zame ž njun obać butige,

od toga nima veće mi kaštige,
halje, profumi, prsteni, postoli

gledala bi noć i dan.

Ma mu ne pače minice i cice

kad gleda va mlade butigerice,
na oči meni žnjimi on ofira,

ma more bit ga sran!”

 

He: She drags me shopping,  to my worst nightmare:

dresses, perfumes, rings, shoes…

she can examine them day and night.

She: But miniskirts and boobs

on young sales girls don’t bother him,

he flirts with them in front of me. Shame on him!

 

Tamara Brusić continues to tell (sing) humorous real life stories This time she and Neno Pavinčić "explain" both sides of the everyday problems, experienced by these happily married people who  disagree on everything ("kot tovara dva").

 

 

 

 

 

 

 

DOJDI  (Vivien Galletta)        LISTEN        NEXT        PROGRAM        HOME

 

   

Music: Ivica Frleta,

Text: Mirjana Bobuš,  

Arrangement: Robert Grubišić

 

Ti si kako vetar z mora,

ono ča se vavik čeka,

ti mi rabiš kako voda,

 ti si mojoj duši sve.”

 

You are like the wind from the sea,

something that one always waits for,

I need you like water,

you mean everything to my soul…

 

Vivien "specializes” in ballads, thus adding another brand to festival’s repertoire, but always in the dialect of these parts. With this one she received the award for the best interpretation.

 

 

 

 

 

 

SERENADA  (Pešekani)        LISTEN        NEXT        PROGRAM        HOME

 

Music: Ivan Heller

Text: Ivan Heller

Arrangement: Robert Grubišić

 

“A jedna je lipa mala, lipša od sih rožic,

tu kraj mora samovala

i va nebo i va zvezde gjedajuć,

moj je sotto kanat poslušala.

K'o i sakoj va to doba noći

i njoj se brižnoj omililo,

ma ne smin van judi reć

ča se poklen dogodilo…”

 

And a one girl, prettier then any flower,

lived alone by the sea

and watching stars in the sky

heard my song down below.

My serenade mellowed her down,

as it would any women at this time of the night,

…but I am not allowed to tell you

what happened later.

 

Finally, the serenade worked!  A happy ending for this “Pešekan” just before the night was over. After trying his serenade on two girls, in two other places, and being chased away by a dog and an angry old lady respectively, he comes down to the sea...and the rest is history - which he cannot tell us! While Robertino pleads "Dopri barkune" this guy sings "otpri poneštru mala"- to refer to vokno-ukno-barkon-finestra... Only at MIK !

 

 

 

 

 

 

 

DVO -TRI KORAKA OD SUNCA (Eleonora with Klapa Mareta)        LISTEN        NEXT        PROGRAM        HOME

 

 

Music: Bruno Krajcar

Text: Daniel Načinović

Arrangement: A. Valenčić

 

Kako da su vlih pasali

nona i nono po Crćč.

Cujen smeh po Labinjonski;

cujen konti od decč.

Na Rialte oblak suri,

još se cimba: prit će doš.

Ti se delaš pod kostanjon

kako da me ne poznoš.”

 

Seems as if nona & nono

just passed through the square,

I hear laughter and children

singing in Labinjonski

As the sky gets cloudy,

you’re still under the chestnut tree

pretending you don’t know me…

 

 

A song about Labin, and it’s favored meeting place, Crć (where MIK concert takes place), with its chestnut trees, that protect this Labinjon from sun and upcoming rain, as he pretends he doesn’t know his Labinjonka…

 … which, in this case happens to be Eleonora, the very popular and sought after, singer in Istrian community in NY. She said she just couldn’t pass the opportunity to sing po Labinjonski at this year’s MIK...and had a wonderful time traveling with other performers and meeting people in the seven towns that hosted the 2006 edition of MIK.

 

 

 

 

 

 

 

ČA ČA ČA  (Sabrina)        LISTEN        NEXT        PROGRAM        HOME

Music: A. Valenčić / R. Pilepić

Text: Robert Pilepić

Arrangement: A. Valenčić

 

 

Ča, ča, ča, ča je lipje od litnje noći?

Ča, ča, ča, ča je slaje od cukara?

Daj mi ruku va ruku i zapri oči,

pa ćeš vidit ča nisi nikada.”

 

What is prettier then Summer night?

Sweeter than sugar?

Give me your hand and close your eyes,

and you’ll see what you never saw before

 

May be worth giving it a shot... at least those of you who are young!

 

just like Sabrina does, successfully trying different styles and rhythms. She is here again after her debut at MIK 2005, at the age 15, when she received the best interpretation award.

 

 

 

 

CONTINUE        PROGRAM        HOME      MIK 2007      MIK2008       MIK09